lunes, 19 de mayo de 2014

Google Compra Word Lens, La Plataforma de Traducción de con Realidad Aumentada


En una medida destinada a reforzar el servicio de traducción de Google online, la compañía compró Word Lens. Y ahora, muchos están esperando a lo que ellos creen que podría ser una mejor y mejorada versión del traductor de Google, que ha dejado a muchos frustrados por sus resultados.

La medida debería ayudar a impulsar a Google por delante, como otra competencia sobre las ideas de traducción online. Con Word Lens y su búsqueda de la visión de ser ahora parte de Google, que permite un mayor desarrollo y expansión de las otras plataformas basadas en el lenguaje y traducir.

Según Visual Quest, en un mensaje publicado en el sitio web de la compañía, que fue adquirida oficialmente por Google, lo que lleva a un frenesí artificial de la palabra sobre la compra.

La compañía dijo que el Google se haga cargo debe mover a su equipo en la Word Lens, lo que permite a los usuarios utilizar su teléfono con cámara, para traducir el texto de una lengua extranjera con un sistema de Realidad Aumentada. Word Lens traduce el texto en a otra lengua que el usuario puede entender. Ha tenido mucho éxito y muchos lo ven como el líder en plataformas de traducción con sistema de Realidad Aumentada.

La compra ahora significa que el equipo Word Lens será transferido al departamento del traductor de Google donde les van a ayudar en la integración de esta tecnología en la propia aplicación de traducción de Google.

La buena noticia para los usuarios potenciales de Word Lens es que la compañía está ofreciendo descargas gratuitas de su software.

"Como agradecimiento a todos los que nos apoyaron en nuestro viaje, nos ha hecho tanto la aplicación y los paquetes de idioma para descargar gratis por un tiempo limitado, mientras hacemos la transición a Google", dicen en un post.

Mientras Word Lens sólo funcionaba en la traducción de los principales idiomas occidentales, como el español, inglés, francés, alemán, ruso, italiano y portugués, mientras  que el traductor de Google apoya más de 340 idiomas. La combinación de los conocimientos técnicos del equipo de Quest Visual podría ayudar a Google a actualizar mejor su plataforma de traducción.

"Al unirse a Google, podemos incorporar la tecnología de Visual Quest en Google Translate de capacidades de cobertura de idiomas y traducciones amplias en el futuro", de Quest Visual dice en un comunicado en su página web que anuncia la noticia.

"Con Word Lens, hemos visto los comienzos de lo que es posible aprovechar el poder de los dispositivos móviles de para ver el mundo en su idioma" 

Ahora, Google considera que su toma de control de la compañía más pequeña le ayudará a alcanzar el futuro de la traducción que se ha presionado desde hace mucho en su propia
plataforma, aplicación y sitio web.




Otto Saura http://www.ok-otto.com